08:00 - 09:00
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Fashion Mix
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Setkání fanoušků mangy a anime
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Pavilon A2 přízemí
Strašidla, nebo také pololidé, žili po boku lidí celé věky a v posledních letech se dokonce začlenili do společnosti. Tecuo, učitel biologie, se o ně vždy zajímal, ale žádné nepotkal až do chvíle, než se mu tři strašidelné slečny objeví ve třídě. Aby toho nebylo málo, škola navíc zaměstná i sukubu a Tecuo tak má konečně příležitost se o strašidlech nejen něco naučit, ale dokonce jim i pomoct.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Rotunda
Seznámíte se s našimi hosty, dozvíte se o letošních novinkách a představíme vám zajímavé části programu. Součástí zahájení bude také křest sborníku Vějíř.
Pavilon A1 přízemí
Seznámíte se s našimi hosty, dozvíte se o letošních novinkách a představíme vám zajímavé části programu. Součástí zahájení bude také křest sborníku Vějíř.
Kongresové centrum – Sál A
Mari Tamaki už od malička chtěla dokázat něco světoborného, ale ještě než se odhodlala k prvnímu kroku, vždy zaváhala a nakonec utekla. To se ovšem změní ve chvíli, kdy se seznámí se Širase, spolužačkou odhodlanou za každou cenu odcestovat na Antarktidu, kde se kdysi ztratila její máma. Než se stačí vzpamatovat, Mari strhne nadšení pro polární výpravu a společně se Širase a dalšími dvěma kamarádkami se vydá na místo vzdálenější než samotná hranice vesmíru.
Překlad: Tadeáš "Meon" Jojko
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Aby byl outfit kompletní, ke krásným šatům je též třeba krásný účes!
Nutné vlastní vlasy (nikoliv paruka) délka min. po lopatky, ten den umyté.
Jednoduchý účes bez kulmy 75 Kč. Složitý účes s kulmou 100 Kč.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Mírná rozcvička na zahřátí, učení chůze na podpatcích, základní pózy, základy práce s vlastním tělem, vyjádření různých nálad. S sebou si vezměte: podpatky, věci ve kterých se můžete volně a dobře hýbat (mohou se propotit) a pití.
Pavilon A2 přízemí / Deskoherna
Staňte se nejlepšími architekty dnešní doby a postavte co největší stavbu! Turnaj bude probíhat jednoduše – dostanete hromadu dílků ze hry Junk Art a za 5 minut se pokusíte postavit co největší stavbu, podle klasických pravidel hry Junk Art (budou vysvětleny na místě). Na konci se stavba změří a spočítá se počet dílků použitých na stavbu. Vyhrává ten, kdo postavil největší stavbu (v případě remízy stavba s menším počtem dílků).
O co se bude vlastně soutěžit?
První místro:
Titul „Mistr architekt“
Kupón do PlanetyHer
Merchandise Animefest
Druhé místo:
Titul „Pravá ruka mistra architekta“
Kupón do PlanetyHer
Merchandise Animefest
Třetí místo:
Titul „Levá ruka mistra architekta“
Merchandise Animefest
Turnaj má neomezený počet míst, tak neváhejte a přijďte za námi na balkón v hale A2 a ukažte nám své dovednosti!
Kongresové centrum – Sál B
Posel klamů se soustředí na podivný sociální fenomén odehrávající se v tokijském Musašinu, jenž spojují útoky mladého násilníka, Malého pálkaře. Děj tohoto mysteriózního psychologického seriálu se postupně soustředí na několik postav, kterých se tajemný fenomén týká. Příběh odhaluje minulost vyšetřujících i podezřelých a postupně rozplétá smyčku tajemství, kterým je útočník se zlatými kolečkovými bruslemi – Malý pálkař.
Překlad: Ely K. Vítová
Pavilon A – Sál Morava
Cestu do Japonska není třeba odkládat na chvíli, až se naučíš japonsky nebo až našetříš majlant. Na této přednášce se dozvíš, jak si to lze v Japonsku užít a zároveň ušetřit peníze, nebo si dokonce i nějaké vydělat. Víš například, že můžeš bydlet v Tokiu zdarma a k tomu navštěvovat kurz japonštiny, za který platí tobě?
Přednášející: Radek Miček
Milovník kávy, čaje a anime. Specialista na laciné cestování, který si nedávno umínil, že se stane muzikantem.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Chcete se dozvědět, jak to vypadá s cosplay scénou v zahraničí? Jak vnímají fanoušci cosplay v různých zemích? Debatovat můžete s našimi zahraničními hosty, kteří také zasednou v porotách Cosplay soutěže a Cosplay debutu.
Samozřejmě bude prostor také pro vaše dotazy. Moderuje Arashi.
Pavilon A1 I.galerie
Zajímá vás, jak vypadají a co jsou zač autoři tuzemské mangy? Jste zvědaví, kolik času zabere vytvořit krátký příběh do Vějíře? Nebo si jen chcete trochu pokecat, potřást rukou a říct si o věnování? Máte jedinečnou možnost si v rámci besedy a autogramiády autory letošních příspěvků odchytit!
Pavilon A – Sál Rotunda
Cílem soutěže je vytvořit taneční vystoupení na hudbu z libovolného anime, hry, na hit některého z východoasijských interpretů, případně na tradiční východoasijskou muziku, a to v odpovídajícím kostýmu i provedení. Letos mají soutěžící šanci kvalifikovat se do českého finále K-POP Contest.
Pavilon A1 přízemí
Cílem soutěže je vytvořit taneční vystoupení na hudbu z libovolného anime, hry, na hit některého z východoasijských interpretů, případně na tradiční východoasijskou muziku, a to v odpovídajícím kostýmu i provedení. Letos mají soutěžící šanci kvalifikovat se do českého finále K-POP Contest.
Pavilon A2 přízemí
Obrovské zemětřesení zničí hlavní město Japonska a rozdělí hlavní ostrov na severní a jižní polovinu. Země v době krize přijímá pomoc od dvou okolních velmocí – USA a Číny. Pod touto „pomocí“ se však skrývá okupace a velké množství Japonců se proto uchýlí do bezpečí na Tchaj-wan. Jenže opravy nejdou tak rychle, jak se předpokládalo, a napětí mezi japonskými uprchlíky a domorodými Tchaj-wanci začíná postupně narůstat.
Překlad: Tomáš "Toru" Dostál
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Ukázka líčení japonského stylu shironuri na modelce z publika. Během ukázky se dozvíte i něco o historii tohoto stylu, nejznámější představitele, a odnesete si spoustu tipu a triků jak vytvořit to nejkrásnější (nejen) shironuri líčení.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Elegantním světem módy otřásla Vivienne Westwood. A volánkový lolití svět taky není jen o tom kouzelném a elegantním. Společně se podíváme na vroubek těm "drsnejm holkám", který raději zvolí drsnou eleganci před vidinou pětipatrového dortu se šlehačkou.
Pavilon A – Sál Morava
Cosplay se skládá ze slov „costume“ a „play“. Při prezentaci na fotkách můžete část „play“ vyjádřit snad jen správnou pózou nebo výrazem v obličeji. Spousta lidí se bohužel bojí více odvázat, co se obličejového projevu týče. Na přednášce si rozebereme jednotlivé archetypy postav, nabereme trochu sebevědomí a nápadů na budoucí focení. A zkusíme si nevyhodit čelist.
Kongresové centrum – Sál A
Co charakterizuje nejlepší a nejoblíbenější záporné postavy v anime i literatuře? Jak vytvořit vlastní svět a charaktery, aby nebyly ploché ani klišoidní? Na několika příkladech si povíme zásady, které Japonci objevili již dávno. Totiž že zlo ani dobro nikdy není černobílé.
Pavilon A2 přízemí
V tradiční AMV soutěži se i letos utká 15 videí, která úspěšně prošla kvalifikací u poroty a ve webovém hlasování. Nyní bude záležet jen na hlasování diváků, kdo z autorů si odnese Totora.
Pavilon A – Sál Rotunda
Středoškolačka Nagisa netrpělivě hledá smysl svého života. Jednoho dne se omylem zatoulá do opuštěné rádiové stanice a mimoděk promluví do mikrofonu jako opravdová hlasatelka. Nikdy by ji však nenapadlo, že si její hlas najde svého posluchače a že duše dlí ve slovech.
Překlad: Sabina "Čibi" Dudová
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Kongresové centrum – Sál A
Fandomy: místo, kde se sdružují v poklidu diskutující nadšenci o svých oblíbených dílech, nebo aréna, ve které se všichni mezi sebou řežou a nikdo nikoho neposlouchá? Co nám vlastně fandomy nabízejí? Jaké jsou typy fanoušků a jak se staví ke zvěrstvům, která se občas v jejich komunitách objevují? My jsme obhájce a žalobce, ale výsledek bude (již počtvrté) jen na vás.
Pavilon A2 přízemí
Středoškolák Nišikata má v životě jeden zásadní problém – svou spolužačku Takagi. Ta si ho neustále dobírá, tropí si z něj legraci a ztrapňuje ho před učitelem i ostatními spolužáky bez toho, aby se Nišikatovi byť jen jednou podařilo jí to vrátit. Den po dni však Nišikata přichází s novými nápady a nevzdává se. Podaří se mu Takagi alespoň jednou dostat?
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Výběr toho nejlepšího ze zahraničních AMV za uplynulý rok. Tentokrát v tempu a střihu speciálně uzpůsobenému pokročilé hodině. Relaxační videa sestavuje DJ McLobo.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Flákači epizodicky zachycují příběhy několika obyčejných středoškoláků a jejich lásek. Někteří se se svými city potýkají a nedaří se jim ani vyznat, jiní zažívají čistou radost ze svých prvních romantických zkušeností. Co všechno může mladá láska přinést? A jak těžké může být říct „miluju tě“?
Překlad: Petr "Astrak" Kabelka
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Od rozhodující bitvy uplynuly tři roky. Země s Gamilasem žijí v míru a společně se snaží potlačit síly Gatlantisu. Spojenecká flotila se však náhle ocitá tváři v tvář technologicky vyspělejší lodi, která za krátkou chvíli zdecimuje většinu loďstva. Podaří se kapitánu Kodaiovi odvrátit hrozící nebezpečí? A kdo je ten neznámý hlas, který ho nabádá, aby opět usedl do kapitánského křesla Jamata?
Překlad: Eva "TaraH" Doležalová
Pavilon A2 přízemí
Od rozhodující bitvy uplynuly tři roky. Země s Gamilasem žijí v míru a společně se snaží potlačit síly Gatlantisu. Spojenecká flotila se však náhle ocitá tváři v tvář technologicky vyspělejší lodi, která za krátkou chvíli zdecimuje většinu loďstva. Podaří se kapitánu Kodaiovi odvrátit hrozící nebezpečí? A kdo je ten neznámý hlas, který ho nabádá, aby opět usedl do kapitánského křesla Jamata?
Překlad: Eva "TaraH" Doležalová
Pavilon A2 přízemí
Od rozhodující bitvy uplynuly tři roky. Země s Gamilasem žijí v míru a společně se snaží potlačit síly Gatlantisu. Spojenecká flotila se však náhle ocitá tváři v tvář technologicky vyspělejší lodi, která za krátkou chvíli zdecimuje většinu loďstva. Podaří se kapitánu Kodaiovi odvrátit hrozící nebezpečí? A kdo je ten neznámý hlas, který ho nabádá, aby opět usedl do kapitánského křesla Jamata?
Překlad: Eva "TaraH" Doležalová
Pavilon A2 přízemí
Výběr toho nejlepšího z loňské produkce AMV, vhodné ke startu nového dne, prokrvení organismu a navození milé a sluníčkové nálady. K tanci i poslechu hraje DJ McLobo.
Kongresové centrum – Sál B
Juzu si svůj první den v nové škole představovala poněkud jinak, nevěděla totiž, že přestoupila na silně konzervativní dívčí akademii. Místo vysněné středoškolské romance ji čeká mnoho pravidel a potíže v podobě přísné předsedkyně studentské rady Mei. Juzu se musí vyrovnat s novou rodinnou situací, novým prostředím a zjištěním, že láska a nenávist jsou si často blíž, než bychom si rádi připustili.
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Mimozemšťani existují a existují rovněž i gaččamani. Před svéráznou školačkou Hadžime se jednoho dne objeví božská bytost, která v ní probudí až dosud dřímající síly a do rukou jí vloží podivný deník s tím, že se právě stala gaččamankou – bytostí ochraňující pozemšťany před nepřátelskými mimozemšťany. Hadžime se setká se zbytkem týmu a stane se plnohodnotnou členkou, přestože v boji používá poněkud nekonvenční metody. Uspějí ovšem její techniky i proti nebezpečím, jež na gaččamany zatím jen číhají v hlubinách vesmíru?
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Rotunda
V tradiční AMV soutěži se i letos utká 15 videí, která úspěšně prošla kvalifikací u poroty a ve webovém hlasování. Nyní bude záležet jen na hlasování diváků, kdo z autorů si odnese Totora.
Pavilon A1 přízemí
Pavilon A2 přízemí
Mari Tamaki už od malička chtěla dokázat něco světoborného, ale ještě než se odhodlala k prvnímu kroku, vždy zaváhala a nakonec utekla. To se ovšem změní ve chvíli, kdy se seznámí se Širase, spolužačkou odhodlanou za každou cenu odcestovat na Antarktidu, kde se kdysi ztratila její máma. Než se stačí vzpamatovat, Mari strhne nadšení pro polární výpravu a společně se Širase a dalšími dvěma kamarádkami se vydá na místo vzdálenější než samotná hranice vesmíru.
Překlad: Tadeáš "Meon" Jojko
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Kongresové centrum – Sál A
Anime Tamago (dříve Anime Mirai) je projekt japonské Agentury pro kulturní záležitosti, jehož cílem je podpora mladých animátorů.
V roce 2016 vznikly čtyři krátké filmy:
* Pestrobarevní nindžové Barvíci (Signal.MD, režie Kentaró Kobajaši)
Jaký je život se skupinkou malých barevných nindžů? Zachrání váš dům před tornádem?
* UTOPA (Studio 4°C, režie Takahiro Tanaka)
Vydejte se na dobrodružnou cestu na Zemi, kterou po zkáze ovládla příroda.
* Čest a chvála (Tezuka Productions, režie Fumihiro Jošimura)
Studentka Aiko bydlí ve svatyni, kde se jednoho dne objeví tajemný muž. Kdo ve skutečnosti je?
* Větrný skřítek Matasaburó (Buemon, režie Juki Jamada)
Možná se vám nová škola a život na venkově nelíbí, ale kde jinde potkáte skutečného boha větru.
Překlad: Veronika "Velu" Kursová, Petr "Astrak" Kabelka
Pavilon A – Sál Rotunda
Japonec se během svého všedního dne setká s hromadou předmětů, o které Evropan běžně vůbec nezavadí a o kterých často ani netuší, že vůbec existují nebo k čemu slouží. Podpisové razítko, čistítko uší, vyhřívaný stůl…
Přednáška se podrobně zaměří na několik takových předmětů. Vycházet bude z témat probíraných v internetovém pořadu Japondělí.
Pavilon A1 přízemí
Japonec se během svého všedního dne setká s hromadou předmětů, o které Evropan běžně vůbec nezavadí a o kterých často ani netuší, že vůbec existují nebo k čemu slouží. Podpisové razítko, čistítko uší, vyhřívaný stůl…
Přednáška se podrobně zaměří na několik takových předmětů. Vycházet bude z témat probíraných v internetovém pořadu Japondělí.
Kongresové centrum – Sál B
Patnáctiletá Čise Hatori cítí, že nemá proč žít – ztratila matku, nemá stálý domov a nikomu na ní nezáleží. Ve chvíli nejhlubšího zoufalství se jí však nabídne zajímavé východisko a Čise se rozhodne chopit příležitosti. Stane se učednicí u mocného čaroděje Eliase Ainswortha, jehož prostřednictvím poznává nejen svět plný víl, draků a mluvících koček, ale také svou vlastní kouzelnou moc.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Isekai, to jsou příběhy o středoškolácích/otaku, kteří jsou přeneseni do fantasy světa, v němž děsně válí a holky po nich šílí. Nejproslulejším zástupcem je Sword Art Online. Ale co bylo před SAO? Nabízí isekai něco víc než jen útěk od reality? A jaký je současný vývoj isekai? Odpovědi na tyto otázky uslyšíte na přednášce.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Módní přehlídky z Japonska za uplynulý rok.
Pavilon A2 přízemí
Pavilon A2 přízemí
Juzu si svůj první den v nové škole představovala poněkud jinak, nevěděla totiž, že přestoupila na silně konzervativní dívčí akademii. Místo vysněné středoškolské romance ji čeká mnoho pravidel a potíže v podobě přísné předsedkyně studentské rady Mei. Juzu se musí vyrovnat s novou rodinnou situací, novým prostředím a zjištěním, že láska a nenávist jsou si často blíž, než bychom si rádi připustili.
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Koukněte na hudební klipy kapel, které se stylizují do lolita, aristocrat a kawaii módy. Výběr těch nejlepších novinek za uplynulý rok!
Kongresové centrum – Sál B
Vítejte v Džapari parku, místě, kde záhadná Písečná hvězdice mění zvířata v lidské bytosti – Zvířecí kamarádky. Jednoho dne se zde objeví neznámé zvíře Batožka, které ztratilo paměť. Spolu s novou kamarádkou Servalkou musí procestovat celý park až ke knihovně, aby zjistila, kým vlastně je. Navštíví zajímavá místa a narazí na mnoho dalších kamarádek, ale i nepřátel. Parku totiž hrozí nebezpečí a nic není, jak se zdá.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Kongresové centrum – Sál A
Anime Tamago (dříve Anime Mirai) je projekt japonské Agentury pro kulturní záležitosti, jehož cílem je podpora mladých animátorů.
V roce 2017 vznikly čtyři krátké filmy:
* Dobrodružství v Lážoplážolandu (Studio Comet, režie Šin Misawa)
Na tajemném ostrově Lážoplážoland každý den obří baobab snáší vejce se vším, co obyvatelé potřebují k pohodovému životu. Jenže jednoho dne duhově vybuchne.
* Rudoprach: Mechanický svět (Studio 4°C, režie Juta Sano)
V budoucnosti získala část lidí zvláštní schopnosti díky genetické manipulaci pomocí nanobotů. Mladý lovec pokladů Beck se vydává na cestu, aby se svých nanobotů zbavil a stal se čistým člověkem.
* Genba no Džó (Nippon Animation, režie Takumi Dójama)
Z potulné skupiny kejklířů se vyklubou proměněné lišky, jak si všimne mladá dívka Hana. Aby udrželi své tajemství, slíbí jí splnit přání,
* Zunda Horizon (WAO Corporation, Studio Live, SSS-Studio, režie Hiroši Takeuči)
Příběh vocaloidky Tohoku Zunko, ve kterém vás čeká boj mezi výrobci pokrmu nattó a sladkostí.
Pavilon A2 přízemí / Deskoherna
Staňte se nejlepšími architekty dnešní doby a postavte co největší stavbu! Turnaj bude probíhat jednoduše – dostanete hromadu dílků ze hry Junk Art a za 5 minut se pokusíte postavit co největší stavbu, podle klasických pravidel hry Junk Art (budou vysvětleny na místě). Na konci se stavba změří a spočítá se počet dílků použitých na stavbu. Vyhrává ten, kdo postavil největší stavbu (v případě remízy stavba s menším počtem dílků).
O co se bude vlastně soutěžit?
První místro:
Titul „Mistr architekt“
Kupón do PlanetyHer
Merchandise Animefest
Druhé místo:
Titul „Pravá ruka mistra architekta“
Kupón do PlanetyHer
Merchandise Animefest
Třetí místo:
Titul „Levá ruka mistra architekta“
Merchandise Animefest
Turnaj má neomezený počet míst, tak neváhejte a přijďte za námi na balkón v hale A2 a ukažte nám své dovednosti!
Pavilon A2 přízemí
Planning a cosplay skit can be very intimidating and often requires a lot of preparations.
How do you start? What are the main points you need to take care of?
In this panel, you will get some tips and tricks for your next cosplay skit, especially regarding the preparation and scripting process, in order to survive your stage experience successfully.
Kongresové centrum – Sál B
Mimozemšťani existují a existují rovněž i gaččamani. Před svéráznou školačkou Hadžime se jednoho dne objeví božská bytost, která v ní probudí až dosud dřímající síly a do rukou jí vloží podivný deník s tím, že se právě stala gaččamankou – bytostí ochraňující pozemšťany před nepřátelskými mimozemšťany. Hadžime se setká se zbytkem týmu a stane se plnohodnotnou členkou, přestože v boji používá poněkud nekonvenční metody. Uspějí ovšem její techniky i proti nebezpečím, jež na gaččamany zatím jen číhají v hlubinách vesmíru?
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Fantasy and manga is extremely popular entertainment of today but still dominated by stories about men or worlds where men rule. That is what Swedish manga artist Natalia Batista wanted to avoid when she made her manga Sword Princess Amaltea, about a matriarchal fairy tale world where the Queens rule, magic is power and the princess rescues the prince. She will talk about the work process, the active decisions the made when building the story and the road to publication. Her manga has already been published in Sweden, Italy and Germany and will be released in the Czech Republic by Zanir and in the US by Tokyopop.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Pavilon A – Sál Morava
Chcete i vy letět do Koreje a reprezentovat Českou republiku v korejském popu? Pak je třeba zvítězit v českém finále. I letos se ale může finále zúčastnit omezený počet interpretů. Tradičně se tedy uskuteční výběrová talentová předkola, na kterých se rozhodne, kdo z vás postoupí dál a bude mít šanci dobýt svět. Na Animefestu se uskuteční první předkolo.
Další podrobnosti, pravidla a přihlášky na webu Czech Hallyu Wave.
Pavilon A2 přízemí
Chtěli byste mít malý kousek Japonska doma? My doma jeden takový kousek Japonska máme, a to v podobě krásné Japonky plemene Akita Inu, která nás bude na přednášce doplňovat. Rádi bychom se s vámi v rámci přednášky podělili o naše zkušenosti s pořízením, výchovou, chovem, výstavami a vším, co jsme se o Akita Inu v průběhu let naučili. Můžete se těšit na „historky z natáčení“ a vyprávění, s čím jsme se setkali během střetu Čechů a japonským plemenem.
Kongresové centrum – Sál A
Toto je aréna, ze které vyjde jen jeden vítěz. Toto je boj, ve kterém se o vaši přízeň utkají AMV z celého světa. Toto je bitva o šesti kolech, kde se utká šest váhových kategorií – od lehké komedie po těžké drama. Toto je hra, ve které vy rozhodujete, kdo bude bojovat a kdo bude vítězem. Toto je AMV Mortal Combat!
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Pavilon A – Sál Rotunda
Cosplayujete rádi? Baví vás blbnout pro ostatní, ale na cosplay soutěž si zatím netroufáte? Cosplay debut je tu právě pro vás! Nemusíte řešit, jestli je váš kostým z větší části kupovaný, nemusíte mít hrůzu z porotců! Prostě si to přijďte vyzkoušet! A vy, diváci, přijďte se podívat na nováčky cosplayerské scény, lidi, kteří sebrali odvahu a troufnou si na pódium! Přijďte vybrat ty nejlepší z nich!
Pavilon A1 přízemí
Cosplayujete rádi? Baví vás blbnout pro ostatní, ale na cosplay soutěž si zatím netroufáte? Cosplay debut je tu právě pro vás! Nemusíte řešit, jestli je váš kostým z větší části kupovaný, nemusíte mít hrůzu z porotců! Prostě si to přijďte vyzkoušet! A vy, diváci, přijďte se podívat na nováčky cosplayerské scény, lidi, kteří sebrali odvahu a troufnou si na pódium! Přijďte vybrat ty nejlepší z nich!
Kongresové centrum – Sál B
Strašidla, nebo také pololidé, žili po boku lidí celé věky a v posledních letech se dokonce začlenili do společnosti. Tecuo, učitel biologie, se o ně vždy zajímal, ale žádné nepotkal až do chvíle, než se mu tři strašidelné slečny objeví ve třídě. Aby toho nebylo málo, škola navíc zaměstná i sukubu a Tecuo tak má konečně příležitost se o strašidlech nejen něco naučit, ale dokonce jim i pomoct.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Vyrobte si čelenku podle své představy. Staňte se vílou, elfkou nebo jiným něžným stvořením.
Poplatek za materiál: 65 Kč.
Pavilon A2 přízemí
Asi všichni viděli alespoň jedno anime žánru isekai, jen někteří nejspíš nevíte, že se jednalo o isekai. I když s námi tento žánr už nějakou dobu je, teprve až teď se dočkal opravdu velkého vzestupu. Přednáška se však nebude zabývat velikány tohoto žánru, ale dobrými, podivnými i špatnými isekai light novelami, o kterých jste nejspíše neslyšeli. Bude to přednáška z hlubin light novel o cestách do fantasy světa.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Aby byl outfit kompletní, ke krásným šatům je též třeba krásný účes!
Nutné vlastní vlasy (nikoliv paruka) délka min. po lopatky, ten den umyté.
Jednoduchý účes bez kulmy 75 Kč. Složitý účes s kulmou 100 Kč.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
I will present all the basic techniques of leathercraft. From the tools to the different steps of working with leather, you will learn everything to make your own armour or any kind of accessories. Based on the work in progress pictures of my own armours, you'll see how each technique is used for armour making. I will also have some tools and leather so you can check those techniques in practice.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Lolita, japonský módní styl, který se zrodil kdesi v ulicích tokijského Harajuku. Pro mnohé však lolita móda neznamená jen hezké šaty. Je to jejich součást, jejich životní styl.
Kongresové centrum – Sál A
Středoškolačka Nagisa netrpělivě hledá smysl svého života. Jednoho dne se omylem zatoulá do opuštěné rádiové stanice a mimoděk promluví do mikrofonu jako opravdová hlasatelka. Nikdy by ji však nenapadlo, že si její hlas najde svého posluchače a že duše dlí ve slovech.
Překlad: Sabina "Čibi" Dudová
Pavilon A2 přízemí
Cílem přednášky je uvést do světa diskuzí, a to hlavně těch českých, internetových a souvisejících s anime komunitou. Základní zvyklosti i nepsaná pravidla, to vše se na ní dozvíte a zjistíte, že diskuzní fórum není žádné strašidelné místo, na kterém by vás místní usedlíci roztrhali na kusy. Naopak, je to krásné rekreační místo, když víte, jak na to. Ambicí přednášky je tedy zamezit negativním zkušenostem proměnou toxické hádky na pohodovou diskuzi – ukázat, jak toho dosáhnout a jak ze sebe přesně v podle názvu neudělat idiota. Přijďte se tedy podívat na tento malý detoxikační kurz té naší komunity.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Kongresové centrum – Sál B
Vítejte v Džapari parku, místě, kde záhadná Písečná hvězdice mění zvířata v lidské bytosti – Zvířecí kamarádky. Jednoho dne se zde objeví neznámé zvíře Batožka, které ztratilo paměť. Spolu s novou kamarádkou Servalkou musí procestovat celý park až ke knihovně, aby zjistila, kým vlastně je. Navštíví zajímavá místa a narazí na mnoho dalších kamarádek, ale i nepřátel. Parku totiž hrozí nebezpečí a nic není, jak se zdá.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Rotunda
Hrbili jste se nad šicím strojem, málem si ustřihli prsty nůžkami a popálenin od horkovzdušné pistole se ani nedopočítáte? Předveďte výsledky svého snažení před stovkami diváků a zasoutěžte si o hodnotné ceny. Letos ve dvou kategoriích – Jednotlivci a Soutěžní skupiny.
O výhercích rozhoduje porota složená ze zkušených zahraničních cosplayerů a o Ceně diváků rozhodujete vy, návštěvníci festivalu.
Vítězové v kategorii jednotlivců i skupin budou reprezentovat Česku na finále soutěže European Cosplay Gathering. Vítězná dvojice bude reprezentovat Česko v mezinárodní soutěži Clara Cow's Cosplay Cup v Haagu.
Pavilon A1 přízemí
Hrbili jste se nad šicím strojem, málem si ustřihli prsty nůžkami a popálenin od horkovzdušné pistole se ani nedopočítáte? Předveďte výsledky svého snažení před stovkami diváků a zasoutěžte si o hodnotné ceny. Letos ve dvou kategoriích – Jednotlivci a Soutěžní skupiny.
O výhercích rozhoduje porota složená ze zkušených zahraničních cosplayerů a o Ceně diváků rozhodujete vy, návštěvníci festivalu.
Vítězové v kategorii jednotlivců i skupin budou reprezentovat Česku na finále soutěže European Cosplay Gathering. Vítězná dvojice bude reprezentovat Česko v mezinárodní soutěži Clara Cow's Cosplay Cup v Haagu.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Pavilon A – Sál Morava
V této přednášce bych vás rád seznámil s několika velkými filmovými skladateli Japonska. Věnovat se budu jak jejich hudbě, tak i pár zajímavostem z jejich života. Dost ale jinotajů, na pořadu bude zcela určitě Joe Hisaiši a Širi Sagisu a pak samozřejmě ještě další.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Přijď si vyrobit krásný gothic doplněk - netopýrek dozdobí tvůj outfit.
Pavilon A2 přízemí
Japonsko je země přímo stvořená pro milovníky alkoholu. Kromě tradičních japonských nápojů, jako je saké (nihonšu) a šóčú, se zde pije po kýblech i pivo, whisky a mnoho dalších. A právě o různých druzích alkoholu a také o tom, jak správně v Japonsku pít, se dozvíte v této přednášce.
Kongresové centrum – Sál B
Kdybyste mohli poslat dopis svému mladšímu já a změnit tak tok událostí, co byste napsali? Naho Takamija právě takový dopis od svého o deset let staršího já dostala. Psaní se zdá víc než pravé – nejen, že předvídá drobné každodenní události, ale také to, že se Naho zamiluje do nového spolužáka Kakerua. Může však její láska a pomoc z budoucnosti přemoci jeho vnitřní démony a zabránit tragédii, nebo jsou některé věty v knize osudu už nesmazatelně napsány?
Překlad: Pavlína "Paichichi" Riedlová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Kongresové centrum – Sál A
V tradiční AMV soutěži se i letos utká 15 videí, která úspěšně prošla kvalifikací u poroty a ve webovém hlasování. Nyní bude záležet jen na hlasování diváků, kdo z autorů si odnese Totora.
Pavilon A – Sál Brno
Voláme všechny admirály! První - a možná jediný - sraz českých hráčů Kantai Collection. Poměřování e... levelů, waifu wars, Tanaka hate live a další klasické úvahy žánru. Pokud jste plaší, můžete si sednout do koutku a jezdit Orel, nebudeme vám bránit.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Je známo, že lolita móda není žádný kostým. Ale mangy a anime musí zobrazovat i módní trendy a tak se stává, že se kraječky dostávají do světa cosplaye. Něco si o tom povíme a ukážeme si, jak vypadá taková "lolifikace cosplaye".
Volná plocha A / Stan bojovníků
Čeští cosplayeři mají jedno velké plus a jedno ohromné mínus. Tím plusem je, že úroveň českého cosplaye je poměrně dobrá. Tím mínusem je to, že úroveň českého roleplaye... Čeští cosplayeři mají roleplay?
Hodinový workshop na téma roleplay, nejen pro cosplayery. Společně si vyzkoušíme, jaký je rozdíl mezi herectvím a roleplayem, jak se na roleplay připravit, zůstat v něm a pak z něj zase vyjít bez toho, aby se přelil do reálného života. A kdoví, možná přijde i kouzelník!
Pavilon A2 přízemí
Airsoft je v současné době celosvětovým koníčkem, který k sobě přitahuje všechny fanoušky zbraní a military. Ale věděli jste, že vznikl jen jako náhražka palných zbraní? Že vznikl v Japonsku a počátky sahají už do poválečného období? Chcete-li se dozvědět něco o vzniku airsoftu a jeho bouřlivém vývoji, jste vítáni.
Pavilon A – Sál Rotunda
Jak se v Japonsku zformovala skupina zvaná otaku? Proč zrovna otaku? A proč je v Japonsku nemají rádi, nebo je to už jinak? Jestliže vás zajímají odpovědi na tyto otázky, přijďte na přednášku a třeba se je dozvíte.
Pavilon A1 přízemí
Jak se v Japonsku zformovala skupina zvaná otaku? Proč zrovna otaku? A proč je v Japonsku nemají rádi, nebo je to už jinak? Jestliže vás zajímají odpovědi na tyto otázky, přijďte na přednášku a třeba se je dozvíte.
Pavilon A – Sál Morava
More and more cosplay is getting more popular. With the population growing, the positivity around cosplayers and non-cosplayers is shaking. How to deal with that? How to overcome a fear of failure? How to deal with the social media? How to start cosplaying with no skills, no schools, no crafting diplomas, courses? How to delete the thoughts that you are not good enough? How to cosplay when the "real" world makes you forget the hobby that you adore? How to ignore all the body-shaming people endure? How to deal with sexual harassment once you are in a costume? How to know when it is appropriate to take pictures of a cosplayer? I want a non-cosplayer to know what problems cosplayers face while even getting ready to wear their masterpiece.
Kongresové centrum – Sál A
Zaslíbená Země Nezemě (Promised Neverland) nebo Berserk? Co vyjde v roce 2019 česky? Dva borci vyrazí do boje, aby vás každý přesvědčil o svém favoritovi – a jen na hlasování zúčastněných bude, co nakonec vyhraje a vyjde jako další nový manga titul u nakladatelství Crew. Máte svého favorita? Tak ho přijďte podpořit, hlasovat... nebo i přihodit na misku vah další argument! Tohle je akce, kteří si fanoušci mangy nemůžou nechat ujít!
Kongresové centrum – Sál A
Kongresové centrum – Sál B
Anime Tamago (dříve Anime Mirai) je projekt japonské Agentury pro kulturní záležitosti, jehož cílem je podpora mladých animátorů.
V roce 2016 vznikly čtyři krátké filmy:
* Pestrobarevní nindžové Barvíci (Signal.MD, režie Kentaró Kobajaši)
Jaký je život se skupinkou malých barevných nindžů? Zachrání váš dům před tornádem?
* UTOPA (Studio 4°C, režie Takahiro Tanaka)
Vydejte se na dobrodružnou cestu na Zemi, kterou po zkáze ovládla příroda.
* Čest a chvála (Tezuka Productions, režie Fumihiro Jošimura)
Studentka Aiko bydlí ve svatyni, kde se jednoho dne objeví tajemný muž. Kdo ve skutečnosti je?
* Větrný skřítek Matasaburó (Buemon, režie Juki Jamada)
Možná se vám nová škola a život na venkově nelíbí, ale kde jinde potkáte skutečného boha větru.
Překlad: Veronika "Velu" Kursová, Petr "Astrak" Kabelka
Pavilon A – Sál Brno
Výroční sraz AMV scény, kde opět pomluvíme ty, kdo se neúčastní a pohádáme se s těmi, kdo se účastní. Budeme spřádat velké plány o tom, jak zlepšit českou AMV scénu a o tom, jak se to od loňska (ne)povedlo. Správná porce angstu a sebenenávisti zaručena!
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Něco z historie korzetů, něco o současnosti, druhy korzetů, něco o tom, kdo u nás korzety šije, kde a jak získat výhodně korzet, kde a jak získat kvalitní korzet a hlavně, jak korzet správně nosit a jak si ho sama správně zašněrovat.
Kongresové centrum – Sál A
Patnáctiletá Čise Hatori cítí, že nemá proč žít – ztratila matku, nemá stálý domov a nikomu na ní nezáleží. Ve chvíli nejhlubšího zoufalství se jí však nabídne zajímavé východisko a Čise se rozhodne chopit příležitosti. Stane se učednicí u mocného čaroděje Eliase Ainswortha, jehož prostřednictvím poznává nejen svět plný víl, draků a mluvících koček, ale také svou vlastní kouzelnou moc.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Rotunda
V posledním půl roce se toho v české anime komunitě semlelo hodně. Několik z nejpopulárnějších anime webů omezilo nebo ukončilo činnost, všude vládla panika z údajných nových regulací EU, prostě se zdálo, jako by českou komunitu od úplného konce dělily měsíce nebo dokonce dny. Uprostřed rozvášněného davu stál nejvýrazněji muž, kterého záhy začala jedna ze stran chválit a podporovat… a druhá zatracovat a urážet. Muž, který byl mnohými označen za největší zhoubu české anime komunity od spuštění google překladače či vysílání dabovaného Naruta. V přednášce se dozvíte jeho skutečný příběh.
Pavilon A – Sál Morava
Představíme si japonskou šachovou hru generálů, její pravidla a kulturu. Vysvětlíme si, jak řešit cume ve třech tazích a povíme si o nejznámějších profesionálních hráčích v Japonsku. A aby to nebylo málo, rozkryjeme historické začátky šógi v naší české kotlině a turnaje v Evropě. Přijďte a vyzvěte mě ve hře generálů!
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Vyrobte si nádhernou ozdobu do vlasů. Nosíte-li lolita, victorian či gothic módu, určitě se vám bude hodit!
Poplatek za materiál: 70 Kč.
Kongresové centrum – Sál A
Alchymie je rozporuplné odvětví na pomezí filozofie, vědy a magie, a proto je i Ocelový alchymista protkán jinotaji, odkazy a narážkami na esenci reálného světa. V postupném odkrývání symboliky v FMA bude vysvětleno vnímání alchymie vně i mimo FMA a také základní prameny, z nichž vycházela Hiromu Arakawa při jeho tvorbě. Přednáška si klade za cíl seznámit veřejnost s podstatou myšlenky FMA, ne odvozovat systém Kabaly, řešit teologické otázky náboženství nebo srovnávat západní a východní filozofii.
Pavilon A2 přízemí
Flákači epizodicky zachycují příběhy několika obyčejných středoškoláků a jejich lásek. Někteří se se svými city potýkají a nedaří se jim ani vyznat, jiní zažívají čistou radost ze svých prvních romantických zkušeností. Co všechno může mladá láska přinést? A jak těžké může být říct „miluju tě“?
Překlad: Petr "Astrak" Kabelka
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Kdy a jak tato móda v Česku začínala? Které srazy byly ty nejúžasnější a nejnádhernější? Na jakých zajímavých projektech se naše komunita podílela? Byly u nás někdy kamenné obchody s lolita módou?
Zde se dozvíte odpovědi - plus fotky a videa jako důkazy!
Pavilon A – Sál Morava
Special Effects is the craft of making impossible, possible. Probably every movie made in the world is using some form of VFX. If you would like to know more about how the production of those look Behind the Scene, then come and join me on this exciting adventure.
Pavilon A – Sál Rotunda
Právě zde se dozvíte, kdo zvítězil v soutěžích.
Festdance a AMV soutěž.
Pavilon A1 přízemí
Právě zde se dozvíte, kdo zvítězil v soutěžích.
Festdance a AMV soutěž.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Trápí vás sailor límečky, či uniformy obecně, a nejste se svými výsledky 100% spokojeni? Nebo jste snad boj s tímto nepřítelem již vzdali? To přeci vůbec nevadí! Jsem zde, abych vám pomohla!
Po kratičké rekapitulaci skládané sukně se na to společně podíváme – a to pořádně, od střihu až ke zhotovení. Kromě názorných ukázek se můžete těšit i na malou brožurku se srhnutím celé přednáky, která po jejím skončení zůstává vaším majetkem. A to za to přeci stojí! Tak přijďte.
Kongresové centrum – Sál B
Středoškolačka Nagisa netrpělivě hledá smysl svého života. Jednoho dne se omylem zatoulá do opuštěné rádiové stanice a mimoděk promluví do mikrofonu jako opravdová hlasatelka. Nikdy by ji však nenapadlo, že si její hlas najde svého posluchače a že duše dlí ve slovech.
Překlad: Sabina "Čibi" Dudová
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Možnosti, jak ušetřit na značkovém lolita oblečení.
Pavilon A2 přízemí
Málokterý režisér má tak široký rozsah své tvorby. Od romancí podivných existencí přes sci-fi až po hiphopový muzikál. Experimentátor, který reflektoval ve své tvorbě jak hrané, tak animované filmy. Pracoval s fanservisem a ještě za něj divákovi vynadal.
Pavilon A1 přízemí
Slyšeli jste to? V dřevních dobách internetových byla naše komunita sluníčkovou rodinkou, ve které se všichni měli rádi, navzájem se respektovali, pomáhali si a neváhali podpořit jakoukoliv nezištnou činnost ve volném čase pro blaho komunity nebo tvůrčí pokusy jejich členů. Pak to ale přišlo! Zjevili se jak přízraky a zaplavili do té doby mírumilovný tok packetů informační dálnice žlučí. Ano, přišli hejtři, leč nebyli sami. Následovali je ničitelé tvůrčích dušiček, kteří žijí z utrpení a slz začínajících umělců. Vzápětí se zhmotnili do odbornosti či pseudo-odbornosti zahalení kritici, které doplnili stěžovatelé na vše. Ta tam byla rajská zahrada internetových diskusí, místo toho se musíme brodit toxickou skládkou či bloudit bezduchou pustinou lajků, dislajků, ignorů, banů a komentářů. Zazvonil zvonec a pohádky je konec. A ti z vás, kteří chtějí alespoň letmo nahlédnout do sporů minulých, současných a budoucích otaku, nechť navštíví tuto přednášku.
Pavilon A – Sál Rotunda
Slyšeli jste to? V dřevních dobách internetových byla naše komunita sluníčkovou rodinkou, ve které se všichni měli rádi, navzájem se respektovali, pomáhali si a neváhali podpořit jakoukoliv nezištnou činnost ve volném čase pro blaho komunity nebo tvůrčí pokusy jejich členů. Pak to ale přišlo! Zjevili se jak přízraky a zaplavili do té doby mírumilovný tok packetů informační dálnice žlučí. Ano, přišli hejtři, leč nebyli sami. Následovali je ničitelé tvůrčích dušiček, kteří žijí z utrpení a slz začínajících umělců. Vzápětí se zhmotnili do odbornosti či pseudo-odbornosti zahalení kritici, které doplnili stěžovatelé na vše. Ta tam byla rajská zahrada internetových diskusí, místo toho se musíme brodit toxickou skládkou či bloudit bezduchou pustinou lajků, dislajků, ignorů, banů a komentářů. Zazvonil zvonec a pohádky je konec. A ti z vás, kteří chtějí alespoň letmo nahlédnout do sporů minulých, současných a budoucích otaku, nechť navštíví tuto přednášku.
Pavilon A – Sál Morava
Sedm cest, které formovaly a formují japonskou společnost. Od počátků šintoismu se svými mýty a legendami přes čínské vlivy buddhismu, taoismu či konfucianismu až po současnost. Tradice a zvyklosti určující směr dějin i se svou odvrácenou tváří.
Kongresové centrum – Sál A
Série krátkých filmů, kterou představuje Studio Khara a Dwango. Najdete zde originální projekty, spin-off známých anime, hudební klipy a další.
Všechny filmy jsou vyrobené s láskou a energií, bez ohledu na žánry.
The Dragon Dentist
režie: Otaro Maijo
HILL CLIMB GIRL
režie: Azuma Tani
Studio khara digital department
Carnage
režie: Akira Homma
Tomorrow from there
režie: Akemi Hayashi
hudba: Avaivartika
POWER PLANT No.33
režie: Yasuhiro Yoshiura
Studio Rikka/TRIGGER
evangelion:Another Impact(Confidential)
režie: Shinji Aramaki
SOLA DIGITAL ARTS STEVE N’ STEVEN
Kanón
režie: Mahiro Maeda
Obake-chan
režie: Shigeto Koyama
IBUSEKI YORUNI
režie: Tadashi Hiramatsu
hudba: Shiro Sagisu
Rapid Rouge
režie: Daisuke Onitsuka
ENDLESS NIGHT
režie: Sayo Yamamoto
hudba: Hiroshi Nakamura (i-dep)
zpěv: Mikako Komatsu
Kongresové centrum – Sál B
Obrovské zemětřesení zničí hlavní město Japonska a rozdělí hlavní ostrov na severní a jižní polovinu. Země v době krize přijímá pomoc od dvou okolních velmocí – USA a Číny. Pod touto „pomocí“ se však skrývá okupace a velké množství Japonců se proto uchýlí do bezpečí na Tchaj-wan. Jenže opravy nejdou tak rychle, jak se předpokládalo, a napětí mezi japonskými uprchlíky a domorodými Tchaj-wanci začíná postupně narůstat.
Překlad: Tomáš "Toru" Dostál
Pavilon A – Sál Morava
Animefest pořádá patnáctý ročník, a tím pádem tu máme i patnáctý rok soutěže, která je často brána za "národní mistrovství" tvůrců AMV. V tuto chvíli už bude jasné, kdo získal plyšového Totora za rok 2018, ale my si k oslavám přidáme rekapitulaci let minulých. Hodinovým blokem vyprávění o tom, jak v (nejen) českých luzích a hájích kráčíme tvorbou AMV zatímco roky přibývají vás provede nejpravidelnější účastník finálového klání. Najdeme si čas na několik ukázek, ale hlavní promítací část se bude konat až další hodinu.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Od paruk koupených u Vietnamců až po lacefrontky, od kartonu k worble a od Naruta k Overwatch – provedeme vás cosplay komunitou od jejích těžkých začátků až po krutopřísnost světového formátu.
Pavilon A2 přízemí
Kdo jsou ti muži v oblecích, kteří spí ve vlacích a vzbudí se přesně na čas, aby vystoupili na své zastávce? Co je zač ta armáda stejně vypadajících mužů zaplavující ulice během obědové přestávky? Pojďte nakouknout do japonského korporátního světa a zjistit, co vše se skrývá pod tajemným pojmem salaryman. Nezůstaneme jenom u těch skutečných, ale zkusíme prozkoumat i jejich protějšky v anime.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Pavilon A – Sál Rotunda
Život pěti středoškoláků Reie, Anny, Tairy, Haru a Eisukeho se náhle změní, když Haruinu sestru unesou mimozemšťani a nasadí jí do mozku čip. Pětice přátel se dívku snaží zachránit a poodhalit roušku záhadných událostí, které je obklopují. Co se skrývá na odvrácené straně Měsíce? Jaké jsou úmysly mimozemšťanů, kteří infiltrovali Ameriku, Rusko a Čínu? Co opravdu Zemi hrozí a je zde vůbec nějaká naděje do budoucna?
Překlad: Petr "Astrak" Kabelka
Pavilon A – Sál Morava
Patnáct let je dlouhá doba, a vybrat z patnácti let reprezentativní AMV, to je úkol skoro nemožný. I tak se o to pokusíme, a byť nejspíš některé roky s lítostí přeskočíme, doufáme, že naše hodinka nostalgie vás přesvědčí, že česká AMV scéna umí zplodit i démanty a občas i ta múza sedne. Doprovodný komentář spíše minimální, čekejte hlavně nálož dobrých kousků (opět nejen) české historie AMV scény.
Pavilon A2 přízemí
Na světě existuje jediná věc, kterou máme všichni stoprocentně jistou, a tou věcí je smrt. Pohřeb, jenž poté následuje, dává možnost posledního rozloučení s člověkem, kterého jsme znali a kterého jsme i snad měli rádi. Pokusím se vám představit, jak probíhá takové rozloučení v Japonsku společně s rituály a zvyky, které nebožtíka a jeho příbuzné čekají.
Kongresové centrum – Sál A
Strašidla, nebo také pololidé, žili po boku lidí celé věky a v posledních letech se dokonce začlenili do společnosti. Tecuo, učitel biologie, se o ně vždy zajímal, ale žádné nepotkal až do chvíle, než se mu tři strašidelné slečny objeví ve třídě. Aby toho nebylo málo, škola navíc zaměstná i sukubu a Tecuo tak má konečně příležitost se o strašidlech nejen něco naučit, ale dokonce jim i pomoct.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Flákači epizodicky zachycují příběhy několika obyčejných středoškoláků a jejich lásek. Někteří se se svými city potýkají a nedaří se jim ani vyznat, jiní zažívají čistou radost ze svých prvních romantických zkušeností. Co všechno může mladá láska přinést? A jak těžké může být říct „miluju tě“?
Překlad: Petr "Astrak" Kabelka
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Haruko vždycky chtěla být svědkem nějakého paranormálního jevu. Když se jednoho dne její televize změní v muže, toto přání se jí konečně splní. Jak si však telemuž poradí v reálném světě? Dokáže si najít práci? A co se stane, když se rozpomene na minulost a vyrazí hledat svou rodinu? Bláznivá romantická komedie Haručina paranormální laboratoř vypráví o závislosti na technologiích, jednostranné komunikaci a kultu celebrit.
Překlad: Ely K. Vítová
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Kdybyste mohli poslat dopis svému mladšímu já a změnit tak tok událostí, co byste napsali? Naho Takamija právě takový dopis od svého o deset let staršího já dostala. Psaní se zdá víc než pravé – nejen, že předvídá drobné každodenní události, ale také to, že se Naho zamiluje do nového spolužáka Kakerua. Může však její láska a pomoc z budoucnosti přemoci jeho vnitřní démony a zabránit tragédii, nebo jsou některé věty v knize osudu už nesmazatelně napsány?
Překlad: Pavlína "Paichichi" Riedlová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Výběr toho nejlepšího ze zahraničních AMV za uplynulý rok. Tentokrát v tempu a střihu speciálně uzpůsobenému pokročilé hodině. Relaxační videa sestavuje DJ McLobo.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Juzu si svůj první den v nové škole představovala poněkud jinak, nevěděla totiž, že přestoupila na silně konzervativní dívčí akademii. Místo vysněné středoškolské romance ji čeká mnoho pravidel a potíže v podobě přísné předsedkyně studentské rady Mei. Juzu se musí vyrovnat s novou rodinnou situací, novým prostředím a zjištěním, že láska a nenávist jsou si často blíž, než bychom si rádi připustili.
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí
Posel klamů se soustředí na podivný sociální fenomén odehrávající se v tokijském Musašinu, jenž spojují útoky mladého násilníka, Malého pálkaře. Děj tohoto mysteriózního psychologického seriálu se postupně soustředí na několik postav, kterých se tajemný fenomén týká. Příběh odhaluje minulost vyšetřujících i podezřelých a postupně rozplétá smyčku tajemství, kterým je útočník se zlatými kolečkovými bruslemi – Malý pálkař.
Překlad: Ely K. Vítová
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Výběr toho nejlepšího ze zahraničních AMV za uplynulý rok. Tentokrát v tempu a střihu speciálně uzpůsobenému pokročilé hodině. Relaxační videa sestavuje DJ McLobo.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Série krátkých filmů, kterou představuje Studio Khara a Dwango. Najdete zde originální projekty, spin-off známých anime, hudební klipy a další.
Všechny filmy jsou vyrobené s láskou a energií, bez ohledu na žánry.
The Dragon Dentist
režie: Otaro Maijo
HILL CLIMB GIRL
režie: Azuma Tani
Studio khara digital department
Carnage
režie: Akira Homma
Tomorrow from there
režie: Akemi Hayashi
hudba: Avaivartika
POWER PLANT No.33
režie: Yasuhiro Yoshiura
Studio Rikka/TRIGGER
evangelion:Another Impact(Confidential)
režie: Shinji Aramaki
SOLA DIGITAL ARTS STEVE N’ STEVEN
Kanón
režie: Mahiro Maeda
Obake-chan
režie: Shigeto Koyama
IBUSEKI YORUNI
režie: Tadashi Hiramatsu
hudba: Shiro Sagisu
Rapid Rouge
režie: Daisuke Onitsuka
ENDLESS NIGHT
režie: Sayo Yamamoto
hudba: Hiroshi Nakamura (i-dep)
zpěv: Mikako Komatsu
Pavilon A2 přízemí
Výběr toho nejlepšího z loňské produkce AMV, vhodné ke startu nového dne, prokrvení organismu a navození milé a sluníčkové nálady. K tanci i poslechu hraje DJ McLobo.
Pavilon A – Sál Rotunda
Výběr toho nejlepšího z loňské produkce AMV, vhodné ke startu nového dne, prokrvení organismu a navození milé a sluníčkové nálady. K tanci i poslechu hraje DJ McLobo.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Výběr těch nejzajímavějších videí ze světa japonské módy. Představení stylů, rozhovory, přehlídky, módní tipy a triky, parodie...
Pavilon A2 přízemí
Není třeba zmiňovat, že ryby a Japonsko k sobě patří. Některé však k němu patří tak nějak víc. Například tuňák, fugu, kapři koi nebo velryby, které vlastně nejsou ryby. Přijďte se dozvědět pár zajímavostí o těchto tvorech okupujících svět pod hladinou.
Kongresové centrum – Sál B
Vítejte v Džapari parku, místě, kde záhadná Písečná hvězdice mění zvířata v lidské bytosti – Zvířecí kamarádky. Jednoho dne se zde objeví neznámé zvíře Batožka, které ztratilo paměť. Spolu s novou kamarádkou Servalkou musí procestovat celý park až ke knihovně, aby zjistila, kým vlastně je. Navštíví zajímavá místa a narazí na mnoho dalších kamarádek, ale i nepřátel. Parku totiž hrozí nebezpečí a nic není, jak se zdá.
Překlad: Michala "Miki" Kropáčková
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Kongresové centrum – Sál A
Život pěti středoškoláků Reie, Anny, Tairy, Haru a Eisukeho se náhle změní, když Haruinu sestru unesou mimozemšťani a nasadí jí do mozku čip. Pětice přátel se dívku snaží zachránit a poodhalit roušku záhadných událostí, které je obklopují. Co se skrývá na odvrácené straně Měsíce? Jaké jsou úmysly mimozemšťanů, kteří infiltrovali Ameriku, Rusko a Čínu? Co opravdu Zemi hrozí a je zde vůbec nějaká naděje do budoucna?
Překlad: Petr "Astrak" Kabelka
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Pavilon A – Sál Rotunda
Středoškolák Nišikata má v životě jeden zásadní problém – svou spolužačku Takagi. Ta si ho neustále dobírá, tropí si z něj legraci a ztrapňuje ho před učitelem i ostatními spolužáky bez toho, aby se Nišikatovi byť jen jednou podařilo jí to vrátit. Den po dni však Nišikata přichází s novými nápady a nevzdává se. Podaří se mu Takagi alespoň jednou dostat?
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Morava
Ve světě rozrůstající se virtuální zábavy, ve kterém se už lidé nechodí bavit ven, vznikl fenomén zvaný textové RPG. Nebudeme-li se omezovat, najdete mezi nimi sci-fi, fantasy, inspiraci různými seriály nebo anime, jaoi a další patvary hybridů, které dokáže vytvořit pouze chorobná lidská mysl. A však i tato ukázka děsivé lidské fantazie se musí řídit určitými pravidly, psanými i nepsanými, jejichž tajemství se pokusí naše přednáška odhalit.
Pavilon A2 přízemí
FakeIsSad is a European initiative to get rid of unofficial merchandise in convention dealer areas. They work with a team of experts in the field of merchandise, as well as industry professionals and intellectual property holders to make sure the customers are able to buy official merchandise only and thus support the original artists and studios. In this event, Maakie, figure and merchandise expert from FakeIsSad, will talk about all different kinds of fake items in our hobby and you have the opportunity to ask questions!
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Zajímavosti nejen z Londýna.
Kongresové centrum – Sál B
Série krátkých filmů, kterou představuje Studio Khara a Dwango. Najdete zde originální projekty, spin-off známých anime, hudební klipy a další.
Všechny filmy jsou vyrobené s láskou a energií, bez ohledu na žánry.
The Dragon Dentist
režie: Otaro Maijo
HILL CLIMB GIRL
režie: Azuma Tani
Studio khara digital department
Carnage
režie: Akira Homma
Tomorrow from there
režie: Akemi Hayashi
hudba: Avaivartika
POWER PLANT No.33
režie: Yasuhiro Yoshiura
Studio Rikka/TRIGGER
evangelion:Another Impact(Confidential)
režie: Shinji Aramaki
SOLA DIGITAL ARTS STEVE N’ STEVEN
Kanón
režie: Mahiro Maeda
Obake-chan
režie: Shigeto Koyama
IBUSEKI YORUNI
režie: Tadashi Hiramatsu
hudba: Shiro Sagisu
Rapid Rouge
režie: Daisuke Onitsuka
ENDLESS NIGHT
režie: Sayo Yamamoto
hudba: Hiroshi Nakamura (i-dep)
zpěv: Mikako Komatsu
Pavilon A – Sál Morava
Povídání o tom, jak jsem se poprvé ocitla na asijském kontinentu a projela Vietnam od severu k jihu se svojí krosnou a kamarádkou. Mnoho lidí nám říkalo, abychom nejezdily (jako dvě mladé 160centimetrové ženy), nicméně jsme se nenechaly odradit! Cestování na vlastní pěst je úžasná zábava a zkušenost. Ať už se chystáte navštívit přímo Vietnam, či byste rádi kamkoli vyjeli sami, ale máte obavy, tak je tato přednáška právě pro vás.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Being able to choose poses, which suit your character is an essential skill you need as a cosplayer. May it be for a quick picture at the convention venue or during a well-planned photo shooting.
How do you portrait a cute or sexy character? How a male or female? What are the main differences?
In this panel, you will get some guidelines in order to put your next character into the right light.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Taky je jednou z Vašich oblíbených květin růže? Nejen že krásně voní, ale i krásně vypadá na doplňcích všech dam.
Poplatek za materiál: 35 Kč.
Pavilon A2 přízemí / Deskoherna
Staňte se nejlepšími architekty dnešní doby a postavte co největší stavbu! Turnaj bude probíhat jednoduše – dostanete hromadu dílků ze hry Junk Art a za 5 minut se pokusíte postavit co největší stavbu, podle klasických pravidel hry Junk Art (budou vysvětleny na místě). Na konci se stavba změří a spočítá se počet dílků použitých na stavbu. Vyhrává ten, kdo postavil největší stavbu (v případě remízy stavba s menším počtem dílků).
O co se bude vlastně soutěžit?
První místro:
Titul „Mistr architekt“
Kupón do PlanetyHer
Merchandise Animefest
Druhé místo:
Titul „Pravá ruka mistra architekta“
Kupón do PlanetyHer
Merchandise Animefest
Třetí místo:
Titul „Levá ruka mistra architekta“
Merchandise Animefest
Turnaj má neomezený počet míst, tak neváhejte a přijďte za námi na balkón v hale A2 a ukažte nám své dovednosti!
Kongresové centrum – Sál B
Mimozemšťani existují a existují rovněž i gaččamani. Před svéráznou školačkou Hadžime se jednoho dne objeví božská bytost, která v ní probudí až dosud dřímající síly a do rukou jí vloží podivný deník s tím, že se právě stala gaččamankou – bytostí ochraňující pozemšťany před nepřátelskými mimozemšťany. Hadžime se setká se zbytkem týmu a stane se plnohodnotnou členkou, přestože v boji používá poněkud nekonvenční metody. Uspějí ovšem její techniky i proti nebezpečím, jež na gaččamany zatím jen číhají v hlubinách vesmíru?
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A1 přízemí / Módní koutek
Letem Harajuku a Shibuya módním světem aneb co nového se událo ve světě japonské módy za posledních 12 měsíců! Jistě načerpáte novou inspiraci a nejnovější drby z módních přehlídek, Harajuku fashion walků a kouknete se co nového můžete vidět na těch nejkreativnějších módních ulicích Japonska.
Pavilon A – Sál Morava
Máte rádi elektronickou hudbu, techno je pro vás všechno či jste jen zvědaví, jak ten „rambajz“ vlastně v Japonsku vznikal a jak se vzájemně ovlivňoval se západní tvorbou? Můžete se těšit na průřez japonskou produkcí elektronické hudby od dob prvních syntetizátorů a hudebních experimentů přes zlatou vlnu elektropopu, následný techno a trance boom až po moderní a oblíbené tvrdší styly, jako jsou hardtek nebo drum'n'bass.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Meče ke cosplayi neodmyslitelně patří a nejeden z nás se někdy potýkal s otázkou, které z dostupných technik a materiálů na výrobu svého meče použít.
Cosplayeři Ali, Germia a Ketrin představí různé způsoby a materiály pro tvorbu cosplay meče od pěny přes worblu až k odlévání + spousty pěkných vychytávek týkající se výztuh nebo podsvícení LED světly.
Pavilon A – Sál Rotunda
Prodavač řas (Kobu uri)
„Trochu se za to ve svém věku stydím, ale já ještě nikdy nikoho nezabil! Co se tak na tobě trochu zaučit?! Mám ti useknout ruce, nohy, a nebo snad rovnou srazit palici!?“… Jak tohle dopadne? Na podobné scény v repertoáru Divadla kjógen zatím divák zvyklý není. Nastudováno v létě 2017 pod vedením kjótského herce Motohika Šigejamy.
Mnich, kostra a její obal (Honekawa)
Starý mnich odchází do ústraní a klášter předává svému žáku. Žák se horlivě snaží svůj nový úřad zvládat, avšak hned při první příležitosti půjčí poutníkovi klášterní deštník. Starým mnichem je pokárán, neboť deštník je jediným majetkem, který může mnich vlastnit, a proto jej půjčovat nesmí. Starý mnich poradí žákovi výmluvu pro příště a druhá návštěva na sebe nedá dlouho čekat. Leč poutník nepřijde pro deštník, nýbrž prosí o koně. Žák neváhá a výmluvu svého učitele aplikuje na přání druhého pocestného, který je poněkud překvapen, že „koně právě vynesli na dvůr, aby proschnul…“. S třetí návštěvou se nedorozumění stupňuje za únosnou mez, a tak v zájmu dobrého jména kláštera se představený již neudrží a na žáka se vrhne. Hra končí typickou fraškovitou bitkou – stylizovaným zápasem sumó a groteskním úprkem z jeviště.
Pavilon A1 přízemí
Prodavač řas (Kobu uri)
„Trochu se za to ve svém věku stydím, ale já ještě nikdy nikoho nezabil! Co se tak na tobě trochu zaučit?! Mám ti useknout ruce, nohy, a nebo snad rovnou srazit palici!?“… Jak tohle dopadne? Na podobné scény v repertoáru Divadla kjógen zatím divák zvyklý není. Nastudováno v létě 2017 pod vedením kjótského herce Motohika Šigejamy.
Mnich, kostra a její obal (Honekawa)
Starý mnich odchází do ústraní a klášter předává svému žáku. Žák se horlivě snaží svůj nový úřad zvládat, avšak hned při první příležitosti půjčí poutníkovi klášterní deštník. Starým mnichem je pokárán, neboť deštník je jediným majetkem, který může mnich vlastnit, a proto jej půjčovat nesmí. Starý mnich poradí žákovi výmluvu pro příště a druhá návštěva na sebe nedá dlouho čekat. Leč poutník nepřijde pro deštník, nýbrž prosí o koně. Žák neváhá a výmluvu svého učitele aplikuje na přání druhého pocestného, který je poněkud překvapen, že „koně právě vynesli na dvůr, aby proschnul…“. S třetí návštěvou se nedorozumění stupňuje za únosnou mez, a tak v zájmu dobrého jména kláštera se představený již neudrží a na žáka se vrhne. Hra končí typickou fraškovitou bitkou – stylizovaným zápasem sumó a groteskním úprkem z jeviště.
Kongresové centrum – Sál B
Kdybyste mohli poslat dopis svému mladšímu já a změnit tak tok událostí, co byste napsali? Naho Takamija právě takový dopis od svého o deset let staršího já dostala. Psaní se zdá víc než pravé – nejen, že předvídá drobné každodenní události, ale také to, že se Naho zamiluje do nového spolužáka Kakerua. Může však její láska a pomoc z budoucnosti přemoci jeho vnitřní démony a zabránit tragédii, nebo jsou některé věty v knize osudu už nesmazatelně napsány?
Překlad: Pavlína "Paichichi" Riedlová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Morava
Pojem „seijú“ je v posledních letech populární nejen v Japonsku, ale i ve světě. Fanoušci začínají oceňovat herecké výkony hlasových herců seijú, bez kterých by žádné anime a hry neměly ty správné grády. V této přednášce se dozvíte, jaké musíte mít předpoklady, abyste se mohli stát se hlasovým hercem.
Pavilon A2 přízemí
Anime Tamago (dříve Anime Mirai) je projekt japonské Agentury pro kulturní záležitosti, jehož cílem je podpora mladých animátorů.
V roce 2017 vznikly čtyři krátké filmy:
* Dobrodružství v Lážoplážolandu (Studio Comet, režie Šin Misawa)
Na tajemném ostrově Lážoplážoland každý den obří baobab snáší vejce se vším, co obyvatelé potřebují k pohodovému životu. Jenže jednoho dne duhově vybuchne.
* Rudoprach: Mechanický svět (Studio 4°C, režie Juta Sano)
V budoucnosti získala část lidí zvláštní schopnosti díky genetické manipulaci pomocí nanobotů. Mladý lovec pokladů Beck se vydává na cestu, aby se svých nanobotů zbavil a stal se čistým člověkem.
* Genba no Džó (Nippon Animation, režie Takumi Dójama)
Z potulné skupiny kejklířů se vyklubou proměněné lišky, jak si všimne mladá dívka Hana. Aby udrželi své tajemství, slíbí jí splnit přání,
* Zunda Horizon (WAO Corporation, Studio Live, SSS-Studio, režie Hiroši Takeuči)
Příběh vocaloidky Tohoku Zunko, ve kterém vás čeká boj mezi výrobci pokrmu nattó a sladkostí.
Překlad: Veronika "Velu" Kursová, Petr "Astrak" Kabelka
Kongresové centrum – Sál A
Obrovské zemětřesení zničí hlavní město Japonska a rozdělí hlavní ostrov na severní a jižní polovinu. Země v době krize přijímá pomoc od dvou okolních velmocí – USA a Číny. Pod touto „pomocí“ se však skrývá okupace a velké množství Japonců se proto uchýlí do bezpečí na Tchaj-wan. Jenže opravy nejdou tak rychle, jak se předpokládalo, a napětí mezi japonskými uprchlíky a domorodými Tchaj-wanci začíná postupně narůstat.
Překlad: Tomáš "Toru" Dostál
Kongresové centrum – Sál B
Juzu si svůj první den v nové škole představovala poněkud jinak, nevěděla totiž, že přestoupila na silně konzervativní dívčí akademii. Místo vysněné středoškolské romance ji čeká mnoho pravidel a potíže v podobě přísné předsedkyně studentské rady Mei. Juzu se musí vyrovnat s novou rodinnou situací, novým prostředím a zjištěním, že láska a nenávist jsou si často blíž, než bychom si rádi připustili.
Překlad: Ely K. Vítová
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A2 přízemí / Studio stage
Naše země letos slaví sto let od vzniku svého současného politického zřízení v roce 1918. Tehdejší doba byla bohatá na velké historické události. Končila Velká válka, zanikaly staré státy a vznikaly nové a v Rusku si dláždila cestu k moci jedna z největších pohrom lidstva. Co se ale odehrávalo na druhé straně světa v Japonsku, zatímco Čechoslováci juchali nad svým novým státem? To zjistíte na této přednášce.
Pavilon A – Sál Rotunda
Právě zde se dozvíte, kdo zvítězil v soutěžích.
Cosplay debut, Cosplay soutěž, Cosplay video.
Pavilon A1 přízemí
Právě zde se dozvíte, kdo zvítězil v soutěžích.
Cosplay debut, Cosplay soutěž, Cosplay video.
Kongresové centrum – Sál B
Flákači epizodicky zachycují příběhy několika obyčejných středoškoláků a jejich lásek. Někteří se se svými city potýkají a nedaří se jim ani vyznat, jiní zažívají čistou radost ze svých prvních romantických zkušeností. Co všechno může mladá láska přinést? A jak těžké může být říct „miluju tě“?
Překlad: Petr "Astrak" Kabelka
Promítání zajištěno ve spolupráci s Crunchyroll.
Pavilon A – Sál Rotunda
Pokud přežijete až do neděle, přijďte se rozloučit s organizátory, kteří přežili celé tři dny. Dozvíte se zajímavosti o právě uplynulém ročníku Animefestu a můžete si na organizátory připravit záludné dotazy o dění posledních tří dní i plánech do budoucna.
Pavilon A1 přízemí
Pokud přežijete až do neděle, přijďte se rozloučit s organizátory, kteří přežili celé tři dny. Dozvíte se zajímavosti o právě uplynulém ročníku Animefestu a můžete si na organizátory připravit záludné dotazy o dění posledních tří dní i plánech do budoucna.
Co jsou cookies?
Jako cookie se označuje malé množství dat, která se ukládají v prohlížeči návštěvníka webových stránek. Při každé další návštěvě stránek pak prohlížeč tato data posílá zpět serveru. Cookies slouží k rozlišování jednotlivých uživatelů, ukládají se do nich uživatelské předvolby apod.
Nastavení cookies
Zde máte možnost přizpůsobit soubory cookie podle kategorií, v souladu s vlastními preferencemi. Souhlas s použitím vybraných cookies má platnost po dobu 1 roku.